中国这一百多年里,经历的几乎是“漫长的革命”。然而经过三十多年的改革开放,这“漫长的革命”已近乎“所传闻世”。
“教育是有诗意的,现在的教育处于功利境界中而无自知之明。”——刘再复
对于普通英国民众来说,拥有德里克·布鲁尔那样的上班模式,可以说是一生的梦想——他家的前门直通办公室后门。
在200年时间里,《傲慢与偏见》已形成了庞大的产业链,每年有相关影视作品改编,也带动了旅游产业,这就是奥斯汀的神奇之处。
顺世论似乎变成了遗址,但它的唯物主义则还要再延续很长的时间,甚至改头换面地以数论身份出现。
几乎任何一个反对者都能从《悲惨世界》这本书中找到支撑自己反对观点的内容
“对一些大城市而言,好的空气和水都成奢侈品了。”杨敏无奈地告诉记者。
如果在大公司,你可能只是公司里很微小的一部分,每天周而复始,努力目标就是升职加薪
中国读者应感到幸运的是,近二三十年来,有一批优秀的翻译家和外国文学研究工作者一直在致力于博尔赫斯的译介、研究和出版工作
说起《哈扎尔辞典》,无论如何都绕不过17年前它进入中国文学视野的一段公案。