首页评论正文

捷克、以色列两国驻华使馆联合举办大屠杀纪念活动

作者:商灏

来源:华夏时报

发布时间:2018-03-16 01:47:14

摘要:捷克驻华使馆和以色列驻华使馆于3月15日联合举办大屠杀纪念活动。

捷克、以色列两国驻华使馆联合举办大屠杀纪念活动

捷克驻华大使贝德日赫•科佩茨基到场发表演讲

微信图片_20180316013645.jpg

以色列驻华大使何泽伟也到场发表演讲

微信图片_20180316013658.jpg微信图片_20180316013710.jpg微信图片_20180316013721.jpg


华夏时报(www.chinatimes.net.cn)记者 商灏 北京报道

捷克驻华使馆和以色列驻华使馆于3月15日联合举办大屠杀纪念活动。

捷克驻华大使贝德日赫•科佩茨基到场发表演讲称,去年我们曾和德国、以色列使馆一起举办活动,共同纪念国际大屠杀纪念日。现在,这项纪念活动已经成了一种传统。他表示,国际大屠杀纪念日是全世界人民铭记1月27日这个日子的时刻。1945年1月27日,世界最大的纳粹集中营——奥斯维辛集中营被苏军解放。因此,我们选择用这种方式来纪念在二战纳粹政权统治下丧生的600万犹太人。今天我们在捷克使馆举办这个活动也有重要意义。

科佩茨基说,从14世纪开始,捷克人和犹太人就一起生活在如今的捷克领土上。第二次世界大战纳粹摧毁了这种共同的状态。尤其是他们在布拉格破坏了很多文化和历史地标。布拉格为自己感到自豪,因为在这里我们拥有犹太区,拥有建于13世纪欧洲历史最悠久的犹太教堂,拥有15世纪以来形成的旧犹太墓园。数以百万计的各地游客前来参观布拉格的犹太区,其中就有中国人。今年恰逢国际大屠杀纪念日之际,我们和以色列驻华大使馆、位于耶路撒冷的以色列犹太大屠杀纪念馆合作,邀请以色列作曲家阿密特•魏纳博士创作了这场“悲剧时代的音乐”演奏会。音乐是集中营生活的重要部分,特别对位于捷克境内的特莱西恩施塔特集中营而言。

特莱西恩施塔特集中营是第二次世界大战期间纳粹党卫军在德属捷克斯洛伐克泰瑞辛建立的集中营。大约有14万4千多名犹太人被送到这里,其中大多数人都是捷克犹太人。除此之外,还包括欧洲其他地区,如德国、奥地利、荷兰、卢森堡和丹麦等国的犹太人。在这其中的8万1千多名捷克和摩拉维亚犹太人中,仅有1万余人从大屠杀的噩梦里逃脱。

以色列驻华大使何泽伟也到场发表演讲。他表示,大屠杀带来的阴影,留存于犹太人记忆的血液之中,同时也是世界历史极为重要的部分。2005年,联合国决定将纪念犹太人大屠杀作为执行惯例的一部分,我们铭记这一天,600万犹太人被纳粹焚烧、杀戮、折磨。我们同时还记得其他被纳粹压迫和屠杀的人们。但我们今天并不只是纪念在恐怖与暴力中丧生的人们,今天是一个机会,让我们永远记住那些勇敢的、为了生存和人性而誓死抗争的人。

何泽伟说,今天的活动为我们提供了两个全新的认知层面。第一个部分,告诉我们几个在异国履职的外交官,在战争时期不惜生命危险救助处于危险中的少数族裔的故事。今天我们中的多数都是外交官,远离故土来做自己的本职工作,我们应该问问自己,当年如果是我们,会否做出当年那些外交官们做出的选择,会否冒着生命危险去救助那些被迫害的少数族裔。我们今天也许不会知道答案,但我们永远需要对当年那些冒着生命危险的外交官表示敬意。今天的另一部分活动,是我们即将听到的音乐会。当年那些遭遇大屠杀的犹太人非常不幸,没有投降,也没有从大屠杀的阴影和折磨中逃生出来。在犹太社区和集中营中,犹太人创作了各种类型的古典音乐、歌剧、爵士乐。今天我们将要听到的音乐,是未能从大屠杀中幸存的犹太人创作的音乐,从中我们能了解一些关于人类精神的东西,那种不向暴力和压迫低头,并且努力求生和创造的精神。

何泽伟还表示,纪念大屠杀是我们永不要忘却的议题和任务,随着时间的逝去,这一任务会变得更加艰巨。我们有义务记住对犹太人的大屠杀,并且有义务反驳那些试图篡改历史的人。

本次纪念活动中,以色列音乐家阿米特.魏纳博士带来了一场特别的音乐会“悲剧时代的音乐”,以此展现大屠杀期间犹太人创作的音乐,包含现场版的歌剧音乐、古典乐和爵士乐。演奏不幸在大屠杀中遇难的捷克犹太作曲家们的作品,如吉尔顿•克莱因(GideonKlein)、欧文•舒尔霍夫(ErwinSchulhoff)、汉斯•卡拉萨(HansKrasa)及伊尔思•韦伯(ilseweber)等。

活动主办方说,音乐是文化生活的重要组成,帮助在集中营、犹太城和恶劣环境下生存的人们排忧解难。主办方并表示,此次活动要献给在大屠杀期间创作和演奏音乐的捷克作曲家们,这些音乐讲述了在大屠杀中逝去的音乐家的人生故事。

音乐会由魏纳博士和中国小提琴演奏者王玉莹、南爵,大提琴演奏者王运维,单簧管演奏者张天钰共同演绎。

活动中还呈现了一场特别的展览,“超越职责”,讲述的是国际义人中那些外交官的事迹。他们来自不同国籍,被派到不同国家,在大屠杀的不同阶段,以不同的方式实施救助。

主办方表示,通过此次活动,两国使馆共同努力加强对大屠杀历史事件的认知,强调责任、和解和信任的重要意义。

2005年11月1日,第60届联大全体会议一致通过了由104个国家共同提交的一项决议草案,决定将每年的1月27日定为“国际大屠杀纪念日”。决议通过后,联合国秘书长称这特殊的一天是“提醒世人牢记大屠杀的普遍教训的重要日子,对这一独特的罪恶,不能简单地让它成为历史并遗忘”。


查看更多华夏时报文章,参与华夏时报微信互动(微信搜索「华夏时报」或「chinatimes」)